首 页网站地图RSS订阅高级搜索保留
生物实验网
设为首页
加入收藏
站长信箱
主页|bio资讯 |DNA实验 |PCR实验 |RNA实验 |蛋白实验 |基本实验技术 |生化与免疫技术 |生物信息学 |细胞生物学 |杂交实验 |学科相关 |交叉领域 |
当前位置: 主页>bio资讯> 查看文章详细内容
站内资料搜索
热门关键字: dna  EST  r DNA  pcr  抗体  rt pcr  t dna  tail pcr  PCR sscp  cDNA

相关文章
>基因表达产品 谁能与
>上海市力争2020年生物医药
>生物制药--需慢慢挖掘的金
>上海生物药企:用创新激发
>CDC软件助跑新兴生命科学
>我国林业生物产业发展前景
>生物降解塑料产业 能
>基因表达产品:谁能与安捷
>国产细胞培养基挑战“洋”
>中国的生物科技股博弈
热点文章
肿瘤自相残杀 大型动物长
特定基因拷贝数不同造就人
《科学》:丙肝病毒复制酶
干细胞能够修复受损嗅细胞
心脏照片
胃幽门螺杆菌图片
心肌细胞骨架信号转导图
人类心脏可能有记忆 心脏
分子生物学产品常见问题分
《Nature》驳斥《Cell》的
中国到2010年有望成为全球第五大医药品市场
[ 文章来源: | 文章作者: | 发布时间:2006-10-05|  字体: [ ]  
China  will  leapfrog  Britain  and  Italy  to  become  the  world's  fifth  most  valuable  pharmaceuticals  market  by  2010,  industry  experts  said  on  Monday.

Melanie  Lee  of  Boston  Consulting  Group  predicted  Chinese  drug  sales  would  virtually  double  to  $25  billion  a  year  from  $13  billion  in  2005,  driven  by  greater  adoption  of  Western-style  medicines.

Such  products  currently  account  for  less  than  a  quarter  of  a  market  dominated  by  locally  produced  generics  and  traditional  Chinese  medicine.

Those  cheaper  alternatives  will  remain  important  but  China's  sheer  size,  its  aging  population  and  rapid  economic  growth  mean  it  could  overtake  the  United  States  as  the  top  drugs  market  by  2050,  according  to  PricewaterhouseCoopers.

Dr  Sen  Gong  of  the  State  Council's  Development  Research  Center  told  a  conference  at  London's  Chatham  House  think  tank  that  health  spending  was  set  to  rise  to  7  to  8  percent  of  GDP  by  2010  from  5.7  percent  in  2004,  based  on  current  trends.

In  the  past,  Western  drug  makers  have  been  wary  of  investing  in  China  because  of  its  reputation  for  weak  patent  protection,  as  highlighted  by  a  decision  of  the  State  Intellectual  Property  Office  in  2004  to  overturn  Pfizer  Inc's  Viagra  patent.

Yet  executives  say  enforcement  of  patents  is  starting  to  improve,  following  accession  to  the  World  Trade  Organization,  and  they  can  no  longer  ignore  China's  huge  potential.

Still,  Kenneth  DeWoskin  of  PricewaterhouseCoopers  warned  making  money  in  China  was  not  easy,  given  the  high  cost  of  drug  distribution  and  aggressive  government  action  on  prices.

"While  revenue  growth  is  assured,  margin  growth  is  not,"  he  told  the  meeting.

The  government  has  already  cut  drug  prices  17  times  since  1997  and  more  cuts  are  expected  this  year,  he  said.  



CHEAP  RESEARCH  BASE

Tapping  into  growing  demand  for  Western  medicine,  though,  is  only  half  the  story.  Western  manufacturers  are  also  turning  to  the  country  as  an  important  source  of  cheap  research.

The  cost  of  hiring  a  Chinese  scientist  with  a  PhD  is  just  a  one  quarter  of  that  in  the  United  States,  according  to  Boston  Consulting's  Lee,  while  PricewaterhouseCoopers  estimates  that  conducting  clinical  trials  in  China  costs  one  third  as  much.

Those  advantages  have  encouraged  growing  numbers  of  European  and  U.S.  drug  groups  --  including  AstraZeneca  Plc,  Novartis  AG,  GlaxoSmithKline  Plc,  Johnson  &  Johnson,  Roche  Holding  AG  and  Pfizer  --  to  set  up  operations  in  China.

In  total,  multinationals  now  have  over  600  active  joint  ventures  in  the  sector.

China's  fragmented  domestic  drug  industry  --  consisting  of  more  than  4,000  small  manufacturers  --  has  so  far  failed  to  produce  national  champions  with  international  reach,  comparable  to  Indian  firms  like  Ranbaxy  Laboratories  Ltd.

But  while  China  lags  in  conventional  drug  production,  it  is  making  strides  in  biotechnology  and  a  handful  of  Chinese-developed  biotech  products  already  on  the  local  market,  including  the  world's  first  licensed  gene  therapy  treatment.

Dr  Huanming  Yang,  director  of  the  Beijing  Genomics  Institute,  said  his  group's  world-renowned  work  in  helping  sequence  the  human  genome,  mapping  the  rice  genome  and  unraveling  the  SARS  virus,  highlighted  the  biotech  potential.

"I'm  not  sure  we  can  do  the  job  better,  but  I'm  confident  we  can  do  the  job  faster  and  cheaper,"  he  said.

共11页: 上一页 1 [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] 下一页


上一篇:基因表达产品 谁能与安捷伦争锋?   下一篇:上海市力争2020年生物医药产业销售产值700亿
设为首页 - 加入收藏 - 关于我们 - 版权申明 - 程序支持 - 联系方式 - 留言薄 - 会员中心
Power by DedeCms